Les Frenthies, c'est-à-dire nous, sommes très heureuses de vous présenter notre projet par l'intermédiaire de ce blog.
En un mot : nous mettons les chansons des TH en français.
N'est-il pas tellement plus agréable d'écouter une chanson sur une douce voix que de lire des lignes dont on ne comprend pas toujours tout ?
Nous traduisons les chansons de nos quatre chouchous allemands dans la langue de l'hexagone, et ensuite les chantons sur les mélodies des TH.
A quoi ça sert me direz vous ?
A beaucoup plus de choses que vous ne pouvez soupçonnées.
Tout d'abord, cela permet à ceux et celles qui ne connaissent pas les TH de découvrir leur univers ; la barrière de la langue en moins, les Fans de demain pourront écouter les mélodies et surtout comprendre les paroles, choses qui vous savez tous est très importante, pour le groupe comme pour nous.
Mais ce projet n'a pas été crée pour convaincre les anti-TH du talent du groupe (s'ils sont assez stupides pour ne pas l'avoir remarqué, c'est leur problème...), ce projet a été fait pour les Fans. En effet, tout le monde n'a pas la chance de parler allemand couramment ou d'avoir pris la langue de Goethe en LV2.
Ainsi, ce projet permettrait à TOUS les fans sans exception de mieux comprendre les messages du groupe allemand.
Vous êtes sans doute en train de vous dire que les traductions sur le net, ça existe. C'est certain, mais les trad' sont souvent douteuses et peu travaillées, comme par exemple avec Durch Den Monsun (qui signifie « à travers la mousson ») et est traduite dans de nombreux sites comme : A travers l'illusion (entre l'illusion et la mousson, y'a du chemin non ?). Les exemples comme ceux là sont nombreux ; difficile de s'y retrouver dans tout ça.
D'autre part, les traductions sont souvent « terre à terre », c'est à dire qu'elles se résument à une traduction littérale du texte : si l'on comprend le sens global, beaucoup de poésie est perdue en chemin. Nous vous proposons des traductions de qualité, qui respecte l'esprit dans lequel le texte a été écrit et s'harmonise parfaitement avec la mélodie, respectant à la fois sens du texte et poésie de la chanson.
Enfin, je voudrais vous poser une question : n'en avez vous pas marre des vidéos à deux balles, avec une qualité qui nous empêche de saisir la moindre note, des gens qui se barrent en fou rire, des vidéos qui tremblent, preuve du talent du caméraman ? Nous n'avons pas la prétention de dire que le résultat sera parfait ; mais du moins, nous faisons tout notre possible pour. Vous pourrez enfin écouter une chanson issue d'une traduction sensée, chantée par une voix qu'on ne se lasse pas d'écouter, le tout présenté sur une vidéo de qualité, réalisée de sorte à vous offrir les meilleures images possibles.
Et puis, qui sait, si les TH tombe là-dessus et sont séduits, peut être sortiront-ils une chanson en français, pour le plus grand plaisir des Fans de l'hexagone ?
Ce projet nous tient vraiment à c½ur, et nous espérons être parvenues à vous expliquer pourquoi quelques lignes plus tôt.
Si vous voulez nous aider, participer, ou nous donner des conseils pour faire progresser notre projet, nous serons ravies de lire vos commentaires.
Nous mettrons régulièrement à jour ce blog, avec l'avancement du projet, et nous espérons pouvoir vous dévoiler en exclu très prochainement la première vidéo des chansons TH en français =)
Merci à tous.
Pour ceux/celles qui ont relevé notre absence, puis le changement de blog...En fait, Cindy a un peu "pété son cable" comme on dit, et tout suprimé.
Donc, on vous remercie du soutien que vous nous avez apporté, et que vous nous porterez ^^
Bisous
